WaGoMu News

Kopdar Komunitas Interpreter Jepang (KIJANG) #5 di Grand Hotel Cikarang | September 2018

WaGoMu.id - Komunitas Interpreter Jepang (KIJANG) kembali menggelar event gathering untuk kali kelima yang bertajuk "Ultimate Kopdar Kijang #5". Mengusung tema "An interpreter with a Principal" Kali ini Grand Hotel Cikarang di Kota Jababeka yang menjadi tuan rumah, alias lokasi/venue tempat berkumpulnya Kifams (Kijang Family) yang datang dari berbagai Kota.



Tak kurang dari 80 member Kijang yang berasal dari Jabodetabek, serta dari luar kota seperti Bandung dan Cirebon pun turut menghadiri Acara Kopdar kali ini. KIJANG memang menjadi wadah bagi para pembelajar dan praktisi bahasa jepang, dibangun dengan semangat untuk tumbuh dan menjadi profesional bersama-sama sesuai jargonnya "Growing Profesionally with KIJANG".

Interpretation on Legal Matters oleh Joko Sulistyono San

Ultimate Kopdar Kijang#5 kali ini berhasil melibatkan Narasumber dengan spesialisasi serta pengalaman mumpuni sebagai penerjemah bahasa jepang di bidang Hukum. Joko Sulistyono san yang menyelesaikan pendidikan S1, S2, bahkan S3 di Jepang ini, sebetulnya memiliki background akademi di bidang teknik.

Namun, beberapa kesempatan awal yang beliau dapatkan ketika mendampingi klien yang tengah berkutat dengan urusan hukum tampaknya membuka jalan lain yang akhirnya meyakinkan beliau untuk kembali menempuh Studi S1 bahkan S2 di sebuah Universitas ternama di Jakarta dengan mengambil dibidang hukum. Profesi sebagai Pengacara, tentu sudah pantas ia sematkan. Namun, kecintaan terhadap jepang dan indonesia nampaknya kian meyakinkan beliau untuk konsisten menjadi seorang profesional interpreter dengan spesialisasi sebagai legal interpreter.



Joko Sulistyono San - Simultaneous Interpreter yang juga seorang Lawyer, dengan total pengalaman sbg interpreter selama 25 tahun, akan membawakan topik “Interpretation on Legal Matters” – Positioning yg jelas untuk mempertahankan clients.

From Zero to Hero oleh Hatta Yoneri San


Narasumber kedua adalah seorang interpreter dan translator senior yang sudah menggeluti profesinya selama kurang lebih 18 tahun. Hatta Yoneri san yang mengaku tidak suka dipanggil "sensei" ini pun bercerita dengan gayanya yang membuat peserta semakin penasaran. "Mengajarkan kembali kepada orang lain" adalah cara beliau mengasah kemampuan bahasa jepang. Passion untuk mengajar dan membagikan kembali ilmu yang sudah dimiliki walaupun baru sedikit, adalah pesan moral tersendiri. Iya, karena ilmu seseorang tidak akan berkurang ketika terus dibagikan.

Mengajarkan Kembali dan Bersedekah pun sama-sama kita yakini tidakk akan pernah mengurangi ilmu ataupun harta yang kita miliki saat ini. Semakin sering mengajar, semakin banyak dan sering bersedekah justru akan membuat kita semakin pandai dan kaya, namun tetap memiliki kerendahan hati.



Hatta Yoneri San - Interpreter/Translator senior dengan kemampuan yang mumpuni dan pengalaman luas serta pengalaman selama 18 tahun di berbagai bidang terjemahan, akan berbagi renungan mendalamnya yg diberi tajuk “From Zero to Hero” – Tekad yang kuat mampu menghalau rintangan dan kekurangan.

Video Summary Ultimate Kopdar Kijang #5



Ultimate Kopdar Komunitas Interpreter Jepang (KIJANG) #5
Hari/Tanggal : Sabtu, 8 September 2018
Waktu : Pukul 8.30 – 16.00 WIB
Tempat : Grand Hotel Cikarang – Kota Jababeka, Cikarang

Tema : “An Interpreter with A Principle”

Featured Speaker :
1). Joko Sulistyono San
Simultaneous Interpreter yang juga seorang Lawyer, dengan total pengalaman sbg interpreter selama 25 tahun, akan membawakan topik “Interpretation on Legal Matters” – Positioning yg jelas untuk mempertahankan clients.

2). Hatta Yoneri San
Interpreter/Translator senior dengan kemampuan yang mumpuni dan pengalaman luas serta pengalaman selama 18 tahun di berbagai bidang terjemahan, akan berbagi renungan mendalamnya yg diberi tajuk “From Zero to Hero” – Tekad yang kuat mampu menghalau rintangan dan kekurangan.

Moderator : Syaifullah-San dan Heru-San
MC : Reres-San dan Nono-San

Project Leader : Ali Sarli
Project Director : Aa Juhana

Supported by :
WaGoMu

Ilmu, sudut pandang, motivasi/semangat serta teman baru pun kini menjadi hal berharga yang didapatkan dari kegiatan Kopdar Komunitas Interpreter Jepang (KIJANG) kali ini. Selamat Berkarya dan teruslah tumbuh menjadi seorang profesional bersama KIJANG.
Satu Profesi ! Satu Hati !





    Artikel (Berita Terbaru)dari kategori yang sama
    Silahkan masukan huruf yang tertulis pada gambar di atas dengan benar.

    Isi tulisan akan diterbitkan dan hanya pemilik blog yang dapat menghapusnya.
    削除
    Kopdar Komunitas Interpreter Jepang (KIJANG) #5 di Grand Hotel Cikarang | September 2018
      Komentar(0)